NETFLIX تُحدّث لائحة أفلام الرسوم المتحركة بإضافة 21 عمل فني مميز من شركة Studio Ghibli
سنغافورة – نيوز جيت 360:
سيكون بمقدور المشجعين في آسيا، والمحيط الهادئ، وأوروبا والشرق الأوسط، وإفريقيا، وأمريكا اللاتينية الاستمتاع بأفلام بيت الفن الياباني، الفائز بجائزة الأوسكار®، والذي أخرج لنا روائع Spirited Away و جاري توتورو
أعلنت Netflix أن الأول من فبراير سيشهد بداية إتاحة 21 فيلم من شركة Studio Ghibli، بيت الفن الياباني الحائز على جائزة الأوسكار®، ، وستُتاح الأعمال للجمهور عالميًا (باستثناء الولايات المتحدة الأمريكية، وكندا، واليابان). أما عن التوزيع فسيتم من خلال الشريك Wild Bunch International، وهو الأمر الذي يمثل حرص ومجهودات الشركة المكرسة من أجل أفضل نمو لمكتبة أفلام الرسوم المتحركة من الفئة المميزة.
حصريًا وللمرة الأولى على الإطلاق، سيتم ترجمة قائمة الأفلام المميزة لـ Studio Ghibli إلى 28 لغة ودبلجتها إلة ما يقرب من 20 لغة. ستُمكن هذه الشراكة جميع المشجعين في آسيا، والمحيط الهادئ، وأوروبا، والشرق الأوسط، وأفريقيا، وأمريكا اللاتينية من الاستمتاع بالكلاسيكيات المحبوبة، مثل الفيلم الفائز بجائزة الأوسكار® Spirited Away، Princess Mononoke،العالم السري لآريتي، كيكي لخدمة التوصيل، جاري توتورو و حكاية اﻷميرة كاجويا ، ضمن أعمال أخرى بلغاتها الأصلية.
وقد قال المنتج “توشيو سوزوكي” من شركة Studio Ghibli: “في هذا اليوم وهذا العصر، هناك طرق عديدة عظيمة يمكن بها للفيلم الوصول إلى الجماهير. وقد استمعنا إلى مشاهدينا وأخذنا قرارًا قاطعًا ببث قائمة أفلامنا. ونأمل أن يكتشف الناس حول العالم عالمَ Studio Ghibli عبر هذه التجربة.”
وقال “فنسنت مارافال”، المدير التنفيذي لشركة Wild Bunch International: “فيما يتعلق بالعثور على أفضل شريك رقمي لـ Studio Ghibli، شريكنا الأعلى قيمة والأكثر إخلاصًا على مدار 20 عامًا، فقد أقنعنا فريق Netflix بحبهم وطاقتهم المتواصلين من أجل العثور على أفضل الطرق لترويج قائمة الأعمال الفريدة والرائعة حول العالم بما يتفق مع فلسفة Studio Ghibli.”
وقال “آرام يعقوبيان”، مدير قسم الأعمال الأصلية بتقنية الرسوم المتحركة في Netflix: “إن هذا بمثابة الحلم الذي أصبح حقيقة سواء لـ Netflix أو للملايين من مشتركينا. إن أفلام الرسوم المتحركة الخاصة بـإستوديو غيبلي لها ذكريات خالدة في الوجدان كالأساطير، وقد خلبت هذه الأفلام ألباب المشاهدين على مدار 35 عامًا. ونحن متحمسون لإتاحة قائمة الأفلام بلغات عديدة في أمريكا اللاتينية، وأوروبا وإفريقيا والشرق الأوسط وآسيا، وذلك حتى يتسنى لعدد أكبر من المشاهدين الاستمتاع بهذا العالم الرائع والسحري للرسوم المتحركة.”